找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1998|回复: 16
收起左侧

[吐槽]“沙安溪南路站”

[复制链接]
 楼主| 发表于 2020-9-28 14:20 本帖发自手机版 - 详情>> | 显示全部楼层 |阅读模式
我发现十号线和十二号线陕西南路站的英文拼写全是错的
 楼主| 发表于 2020-9-28 14:22 本帖发自手机版 - 详情>> | 显示全部楼层
全都拼写成了"South Shaanxi Road"
IMG_20200928_141519.jpg
IMG_20200928_141502.jpg
IMG_20200928_141310.jpg
IMG_20200928_141323.jpg
发表于 2020-9-28 14:36 | 显示全部楼层
为了和山西(Shanxi)区分
发表于 2020-9-28 14:38 | 显示全部楼层
翻译的没有问题!陕西(Shaanxi)  山西(Shanxi),若依照汉语拼音译写,陕西(shǎnxī)会与同音不同调的邻省山西(shānxī)名称相同,在西方语言中容易混淆,所以特别援用国语罗马字的规则,将“shǎn”写作“shaan”,即陕西作“Shaanxi”以为区别。  
发表于 2020-9-28 14:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoyao314 于 2020-9-28 15:02 编辑

这是英文翻译,不是汉语拼音,没有错的。

不信你可以找谷歌翻译,陕西翻译成英文就是Shaanxi

你可能还不知道哈尔滨、呼和浩特、乌鲁木齐的英文拼写。
这个事情官方都解释过好多次了,老生常谈了。
发表于 2020-9-28 17:14 | 显示全部楼层
你“发现全是错的”,那大概就要怀疑一下是不是自己错了
都0202年了还有人在说陕西南路的英文...
发表于 2020-9-28 19:37 | 显示全部楼层
10 开 通 已 超 过 10 年,为 什 么 只 有 LZ 发 现 这 个 问 题 呢???
发表于 2020-9-28 19:39 | 显示全部楼层
进 入 官 方WB,之 后 搜 索,陕 X N 路
小白年年有
发表于 2020-9-28 20:33 | 显示全部楼层
没错,为了区分陕西和山西呀
发表于 2020-9-29 09:27 | 显示全部楼层
每月都有这种贴子
服了
发表于 2020-9-29 15:22 | 显示全部楼层
如图
26ED7ADB-4B57-4EFB-89F7-6B2A522255CE.jpeg
汉语有声调,英语没有声调。为了解决英语中拼音声调不同的问题,指导原则规定在需要标识声调的场合,a第三声转写成aa
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|沪ICP备07025636号

GMT+8, 2020-10-29 18:54 , Processed in 0.025707 second(s), 9 queries , Yac On.

Metrofans © 2006-2014

本页面由 Comsenz Discuz 驱动

快速回复 返回顶部 返回列表