找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: sweetliu
收起左侧

香港地铁三语报站,也没上海地铁罗嗦

[复制链接]
发表于 2010-11-3 21:36 | 显示全部楼层
晕,唉,大部分人都搞不清楚站头的,再说听不清楚,大陆的喜欢吵吵嚷嚷的
发表于 2010-11-3 22:05 | 显示全部楼层
报站话里很多都是经验总结...比如“请注意换乘列车的首末班车时间,以免耽误您的出行”。不说的话有人换不了就能找茬了
发表于 2010-11-4 01:13 | 显示全部楼层
这和乘客素质有关,香港乘客素质普遍偏高,就像没人会闯红灯乱串马路一样,自然不用交通协管员了···

如果上海的乘客素质也高一点,不要跨越黄线,懂得依次排队,那广播也不用宣传了,自然简洁了···

所以要说别人前先检讨自己···

你敢说你自己从未跨越黄线,不管有意无意的,都在车门2边候车了,先下后上了? 都礼让老人和病残孕了?

所以嘛····     什么事都先去说人家不好,人家广播啰嗦,那也不是你们自己没做好么,谁愿意啰嗦一样的···
发表于 2010-11-6 23:20 | 显示全部楼层
发展也是要一步一步的嘛 报站也是一种文化嘛 习惯和突破是共存的啦
发表于 2010-12-26 21:33 | 显示全部楼层
报站的那个人是张晴。她以前一直是上海高考英语听力的女播音。不过现在听力好像男的女的都请外国人录了。
发表于 2010-12-26 23:08 | 显示全部楼层
不明白大2和小5报开门方向有何意义
发表于 2010-12-27 16:21 | 显示全部楼层
报站的英文说得不好,south和sauce分不清楚的。
发表于 2010-12-28 21:35 | 显示全部楼层
这么详细都还是会有很多人搞不清楚 。。。。。简单了那还得了。。。。
发表于 2010-12-29 09:29 | 显示全部楼层
确实罗嗦!很多信息比如换乘首末班车(这个只要在首末班车人工提醒就可以了),让座(人的基本素质根本不应该提醒)啊都是没有意义的信息,不必每次都报
发表于 2011-1-2 18:58 | 显示全部楼层
北京的4号线和大兴线是最简洁明了的。
【下站】
"下一站 国家图书馆 Next sta.: National Library.”
【到站】
“人民大学站 Renmin University sta.”
【预报】
“本次列车前往天宫院及沿途各站。This train stop service at Tiangongyuan.”
【如果下一站是换乘站】
“下一站 北京南站。乘客可换乘至北京火车南站。
Next sta.:Beijing South Railway Sta. Interchange sta. for inter city trains.”
还会加一句:换乘车站,乘客较多,请提前做好下车准备。
Please be ready to exit as the platform is very busy.
发表于 2011-1-2 19:33 | 显示全部楼层
首末班车那句话,真正需要听这句话的乘客已经上地铁了,已经晚一步了。
发表于 2011-1-3 08:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 AUBER 于 2011-1-3 08:59 编辑
BritishBus 发表于 2011-1-2 19:33
首末班车那句话,真正需要听这句话的乘客已经上地铁了,已经晚一步了。


说这句提醒话,而且一天说一万遍不止,仅仅是想 “免责而已”。没有其他作用。

站台上没有带小孩的乘客,也照样提醒。把所有该免的责,都免掉。
发表于 2011-1-3 14:12 | 显示全部楼层
台北是这样的,
离站不报,到站才报
大安站 呆安攒 打恩攒 Daan Station 右侧开门!
发表于 2011-1-3 22:25 | 显示全部楼层
台北、高雄捷运的国语、台语、客家话、英语四语报站要是碰上上海的啰嗦报站,乘客非把列车砸了不可,所以现在上海宁别妄想出现上海话的报站了
发表于 2011-1-4 01:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 panda9000 于 2011-1-4 11:05 编辑
sweetliu 发表于 2010-9-30 23:59
香港地铁三语报站,也没上海地铁罗嗦,以下是比较:

1、站台播报:


MTR完整的報站是:

東涌線:前往東涌嘅列車即將到達。 The train to Tung Chung is arriving.  

【注】:東涌線的列車到站廣播較市區線列車的到站廣播有所區別,不會於列車車門即將打開一刻播報:請小心列車與站台之間的空隙。 Please mind the gap between the train and platform. 而由於東涌線列車的班次較長,因此月台廣播會依照列車距離車站車程的長短分別於相距4分鐘、2分鐘之時提示乘客。如:往東涌的列車將會在4分鐘後到達。 The train to Tung Chung will arrive in 4 minutes.

九龍塘站:

下一站:九龍塘,乘客可以轉成觀塘線。 Next Station: Kowloon Tong, interchange station for the Kwun Tong Line.
【注】:由於部分東鐵線車站的站台與車廂之間有較大的空隙,因此凡紅磡、旺角東、九龍塘、大學、羅湖站都會加一句“請小心月台空隙。 Please mind the gap.” 而其它東鐵線車站的到站廣播則沒有這一句。

東涌線:

下一站:欣澳,乘客可以換成迪士尼線。   Next Station: Sunny Bay, interchange station for the Disneyland Resort Line.

【注】由於東涌線青衣站往東涌的站距都非常長,因此一般除去普通的下一站到站提示廣播外,在臨近到站之時,再播報一遍: 欣澳,乘客可以換成迪士尼線。 Sunny Bay, interchange station for the Disneyland Resort Line.

港鐵的報站中最“羅嗦”的可能要數東鐵線終點站的報站了,這裡以紅磡站為例:

下一站: 紅磡。   Next Station: Hung Hom.

下一站:紅磡,乘客可以轉乘西鐵線。   Next Station: Hung Hom, interchange station for the West Rail Line.

請小心月台空隙。   Please mind the gap.

紅磡,呢個係東鐵線嘅尾站。   Hung Hom, end of the East Rail Line.

多謝乘搭港鐵!   Thank you for travelling on the MTR!

請小心月台空隙。   Please mind the gap.

紅磡,乘客可以轉乘西鐵線。   Hung Hom, interchange station for the West Rail Line.

左/右邊嘅車門將會打開。   Doors will open on the left/right.

列車已到達終點站,請帶走你嘅隨身物品,並保持車廂清潔,多謝合作! (九鐵格式女聲)
The train has arrived the terminus, please remember to bring all of your belongings with you and keep the train clean. Thank you!

這樣一路報下來,從列車還在筆架山隧道內就開始報,可以一路報到列車在站內停下。

而九龍南線由於尖東至紅磡距離實在太近,因此只報第1、3、7句,其餘的等到列車在紅磡站停定上下客時再報,不過明明是搭西鐵線,卻聽到列車報“乘客可以換成東鐵線”總覺得怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

手机版|沪ICP备07025636号

GMT+8, 2020-11-26 21:04 , Processed in 0.028224 second(s), 8 queries , Yac On.

Metrofans © 2006-2014

本页面由 Comsenz Discuz 驱动

快速回复 返回顶部 返回列表